18.Multimedia dzwięk w systemach Unix/Linux
XMMS to odtwarzacz multimedialny dla systemów UNIX. XMMS stands for X MultiMedia System and can play media files such as MP3, MOD's, WAV and others with the use of Input plugins. XMMS to skrót od X MultiMedia System i może odgrywać pliki multimedialne takie jak MP3, MOD's, WAV i inne z wykorzystaniem wtyczki wejściowe.
XMMS is mainly targeted at music playback, but through thirdparty plugins some rudimentary video capabilities exists, but there are much better systems other than XMMS for video support. XMMS jest skierowana głównie do odtwarzania muzyki, ale dzięki thirdparty pluginy niektóre elementarne zdolności wideo istnieje, ale jest wiele lepszych systemów innych niż XMMS wideo wsparcia.
It was modeled after winamp from the Windows operating system. To był wzorowany winamp z systemu operacyjnego Windows. XMMS is not a port of Winamp but was written from scratch by Mikael and Peter Alm. XMMS Winamp nie jest port, ale został napisany od podstaw przez Mikael i Peter Alm.
amarok działa na oba systemy
Jednym z największych wyzwań, jeśli pracujesz z Linuksem, jest spełnienie wszystkich multimediów. In this article we explore some of the available possibilities, using Red Hat version 7.2. W tym artykule poznamy niektóre z dostępnych możliwości, za pomocą Red Hat w wersji 7.2. Only the first two CDs were installed because the third CD only contains commercial software, and we don't want to use anything commercial, only openly available software. Tylko dwie pierwsze płyty zostały zainstalowane, ponieważ trzeci CD zawiera tylko oprogramowanie komercyjne i nie chcesz używać coś handlowych, jawnie dostępne oprogramowanie.
Generally, there are two kinds of music one can listen to on a computer. Generalnie istnieją dwa rodzaje jednego można słuchać muzyki na komputerze. There's the CD you buy in a store, and there's the MP3, which can be downloaded from the Net. Istnieje CD można kupić w sklepie, i nie ma MP3, który można pobrać z sieci. Let's start with the first and put a CD by the woman who is also known as "la guitara" in the drive. Zacznijmy od pierwszego i umieścić CD przez kobietę, która znana jest również jako "la guitara" w napędzie. You would think you could put the CD in the drive, activate the CD player from the "Multimedia" menu item and it would work, but it isn't always that easy. Możesz pomyśleć, można umieścić płytę w napędzie, uruchomić odtwarzacz CD z "Multimedia menu i to działa, ale nie zawsze jest takie proste. On our first try, the system was mute. Na naszym pierwszym razem, system był niemy. In such cases one should use the Red Hat-based tool sndconfig. W takich przypadkach należy korzystać z opartej na Red Hat sndconfig narzędzia. This tool tries to find out which kind of sound card you are using. To narzędzie stara się określić, jaki rodzaj karty dźwiękowej używasz. Alas, we had a card from Avance Logic with an ALS4000 audio chipset, which isn't supported. Niestety, mieliśmy kartę z Avance Logic z ALS4000 audio chipset, który nie jest obsługiwany. In this case, you could go out and buy a different card or try another Linux distribution. W tym przypadku, można wyjść i kupić inną kartę lub wypróbuj inną dystrybucję Linuksa. So, we tried SuSE Linux. Tak więc, staraliśmy SuSE Linux. SuSE has a very nice graphical tool to configure the sound card included in its YaST2 configuration tool, and yes, this time it worked. SuSE ma bardzo ładne graficzne narzędzie do konfiguracji karty dźwiękowej w swoich YaST2 narzędzie konfiguracyjne, i tak, tym razem pracował. The card was recognized without any problem. Karta została uznana bez problemu. Before you can listen to a CD with SuSE Linux, you need to open the Sound Mixer and switch on the CD as a sound source (which is not done automatically). Zanim będzie można posłuchać na płycie CD z SuSE Linux, należy otworzyć mikser dźwięku i przełącznik na płycie CD jako źródła dźwięku (co nie odbywa się to automatycznie). Once that's done, you can use the CD player to listen to music. Po dokonaniu rejestracji można korzystać z odtwarzacza CD do słuchania muzyki. No big deal. Nic wielkiego.
Listening to some MP3s is not a big challenge. Słuchając niektórych plików MP3 nie jest dużym wyzwaniem. All you have to do is find some MP3s on the Net and launch the KDE Media Player. In the media player, activate the File menu, select Open and play the MP3; that's all. Wszystko co musisz zrobić, to znaleźć w sieci pliki MP3 i uruchomić KDE Media Player. W odtwarzaczu multimedialnym, uaktywnić menu Plik wybierz Otwórz i grać MP3, i to wszystko.
Now that we've got sound working, which isn't very complicated if you use the right distribution, let's go on to the next step: the movies. Teraz, gdy mamy prawidłowe funkcjonowanie, co nie jest bardzo skomplikowany w przypadku korzystania z prawa do rozpowszechniania, idziemy do następnego kroku: filmów. Generally, there are three different kinds of movie files available. Ogólnie rzecz biorąc, istnieją trzy rodzaje pliki filmowe dostępne. First, there are MPEG-1 files. Po pierwsze, istnieją pliki MPEG-1. There should not be any problem playing these because there is no proprietary compression program/decoder (codec) needed. Nie powinno być żadnego problemu w tym, ponieważ nie ma własności programem do kompresji / dekoder (kodek) potrzebne. This means you can just play the file on any player. Oznacza to, możesz odtworzyć na dowolnym odtwarzaczu.
Besides these generally available MPEG files, there are AVI files. Obok tych powszechnie dostępnych plików MPEG istnieją pliki AVI. Most of the time, these are files that are coded and compressed by means of a proprietary codec. Przez większość czasu, są to pliki, które są kodowane i skompresowane za pomocą kodeka zastrzeżone. This means that if you want to play them, you need the right proprietary codec. Oznacza to, że jeśli chcesz grać, musisz mieć prawo własności kodeka. This can be a real challenge because these codecs almost always are developed for the Microsoft Windows platform and not for Linux. To może być prawdziwym wyzwaniem, ponieważ prawie zawsze te kodeki są opracowane dla platformy Microsoft Windows, a nie dla systemu Linux. So in fact, there are two problems if you wish to play any of these files. Tak w rzeczywistości, są dwa problemy, jeśli chce zagrać w którąś z tych plików. First you have to get the right codec, and second, you need a Linux program that is able to handle the codecs, which are developed for the Microsoft platform. Najpierw trzeba uzyskać prawo kodeka, a po drugie, potrzebny jest program Linux, który jest w stanie obsłużyć kodeków, które są opracowane dla platformy Microsoft.
Apart from this, there's also a legal issue. Oprócz tego, istnieje również problem natury prawnej. Many of these files are compressed and encoded by means of the MPEG layer 4 codec, which is illegally ripped and used anyway. Wiele z tych plików są skompresowane i zakodowanych za pomocą kodeka MPEG 4 warstwy, która jest nielegalnie i tak zgranej i używane. This codec is also known as the DivX codec, and the problem with it is that it isn't even legal to have it on your PC. Ten kodek jest również znany jako kodeka DivX, a problem w tym, że nie jest to nawet jest posiadanie na komputerze. Most PC users don't really care about that, but it does mean that it can be hard to find the right codec for a DivX-encoded file. Większość użytkowników komputerów PC tak naprawdę nie obchodzi, ale to znaczy, że może być trudno znaleźć odpowiedni kodek do plików zakodowanych w formacie DivX. If you try to watch these kind of files with the KDE Media Player we mentioned before, you won't see anything if you try to open it. Jeśli próby oglądania tego rodzaju plików z KDE Media Player wspomnieliśmy wcześniej, nie będzie widać nic jeśli spróbujesz go otworzyć.

Figure 1. Rysunek 1. AVI is not among supported files in many players. AVI nie jest wśród obsługiwanych plików w wielu graczy.
So, we have to try something else. Tak, to musimy spróbować czegoś innego. One of the best things you can try in these cases, is Xine, which can be downloaded from xine.sourceforge.net . You will need two parts to be able to use Xine. Jedna z najlepszych rzeczy, które możesz wypróbować w tych przypadkach jest Xine, które można pobrać z xine.sourceforge.net . Musisz się z dwóch części, aby móc korzystać Xine. One is the file with the necessary libraries in it and the other is a file that contains the binaries. Jednym z nich jest plik z potrzebnych bibliotek w nim, a drugi plik, który zawiera pliki binarne. The right procedure is to download the libraries first, compile them and once you've done that, go over to the ui-files. Prawo procedury pobierania bibliotek pierwsze, skompilować je, a kiedy już to zrobisz, przejść do ui-files. After downloading the files, compile and install them. Po pobraniu plików, skompilować i zainstalować. Then go to the source directory, which was created while extracting the files, and give the following commands: Następnie przejdź do katalogu źródłowego, który powstał podczas rozpakowywania plików, i zawierać następujące polecenia:
./configure :. / Configure make zrobić make install make install make clean make clean
First do this for the Xine libraries, then download the Xine ui-files and perform the same procedure on them. Pierwszy to zrobić dla bibliotek Xine, a następnie pobrać Xine-ui plików i wykonują te same procedury na nich. Chances are that you will get a nice error message while trying to configure the Xine ui. Są szanse, że dostaniesz miły komunikat o błędzie podczas próby skonfigurowania ui Xine. This could be because the installer couldn't find the Xine libraries. Może to być, ponieważ instalator nie może znaleźć bibliotek Xine. This is no problem. To nie jest problem. Just open /etc/ld.so.conf, add the location of your newly installed libraries (of course you didn't install them in /root/xine-lib-nnn did you?), save the file and run ldconfig to let your system know about this location. Wystarczy otworzyć / etc / ld.so.conf, dodać lokalizację nowo zainstalowanych bibliotek (oczywiście nie zainstalowano je w / root / xine-lib-nnn prawda?), Zapisz plik i uruchom ldconfig do wynajęcia system o tym miejscu. After that, you shouldn't have any more trouble running ./configure on the Xine ui-files. Po tym, nie powinieneś mieć więcej kłopotów. / Configure na Xine-ui plików.
Now that everything is configured and compiled, start it up by running the command xine . Teraz, że wszystko jest skonfigurowane i skompilowane, uruchom go, uruchamiając polecenie xine. This starts a window and a panel like that of a CD player. Uruchamia okno i panel podobnie, jak odtwarzacz CD.
Now, in the Xine panel, click on the button with "://" on it in order to browse your filesystem. Teraz w panelu Xine, kliknij na przycisk z "://" na nim w celu przeglądania plików. Browse to the file you want to play and when you find it, click on it once and select the Play button. Przejdź do pliku, który chcesz odtworzyć i kiedy go znaleźć, kliknij go raz, a następnie wybierz przycisk Odtwórz. The system should start playing your movie file now. System powinien rozpocząć odtwarzanie filmu plik teraz.
Now the big question is, how does it work? Teraz najważniejsze pytanie brzmi, jak to działa? Because most codecs are written to run on Windows exclusively, Xine looks for them in the directory /usr/lib/win32. Ponieważ większość kodeków zostały napisane wyłącznie w systemie Windows, Xine szuka ich w folderze / usr/lib/win32. So if you ever get a new Windows codec, put it there and you also will be able to use it in Xine. Więc jeśli kiedykolwiek dostać nowy kodek Windows, i umieścić go tam również będą mogli z niego korzystać w Xine.